倍率って英語でなんて言うの?

「チケットが当選する倍率」と言う時の
「倍率」を英語で言いたいです。
default user icon
masakazuさん
2018/04/22 17:09
date icon
good icon

4

pv icon

7207

回答
  • The odds

    play icon

  • the chance

    play icon

「倍率」を英語でいうと 'the odds' か 'the chance' と言います。
挙げた例文をそれぞれの表現を使って訳して見ましょう。

「このチケットが当選する倍率は低いです。」
'The odds of this ticket winning are low.'
'The chance of this ticket winning is low.'

注意:Odds は複数ですので後の動詞が複数で活用されるが、Chance は単数ですので単数となります。
回答
  • division

    play icon

  • odds

    play icon

divisionは配当という意味で使用されます。
例えば競馬などの「~倍」という時の倍率は、"The division is ~."という風に。
oddsは公算や見込み、賭けの勝率などです。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

4

pv icon

7207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら