「たまに〜する」は”do~sometimes"や"do~occasionally"で大丈夫です。
例文
私はたまに[ウイスキー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40464/)を[飲む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54997/)。
I drink whiskey occasionally.
I sometimes drink whiskey.
私はたまにテニスをする。
I play tennis occasionally.
I sometimes play tennis.
Occasionally の頻度は30%-40%で、sometimesは50%くらいの頻度です。
ご参考になれば幸いです。
「たまに」は英語でsometimesやoccasionallyやonce in a whileなどと言えます。sometimesの頻度は50%ぐらいで、occasionallyの頻度40%ぐらいで、once in a whileの頻度は20%〜30%ぐらいだと思います。他の言葉を使ったら、sometimesは「時々」で、occasionallyは「折々」か「時には」で、once in a whileは「時たま」です。全部は一般的に使っています。
例:
I sometimes go on long drives.
私はたまに長いドライブに行きます。
He occasionally calls his parents.
彼はたまに両親に電話をかけます。
She eats ramen once in a while.
彼女はたまにラーメンを食べます。
ご質問ありがとうございます。
sometimes のように英語で表現することができます。
sometimes は「たまに」というニュアンスの英語表現です。
例:
Sometimes, I like to go for a walk in the afternoon.
たまに夕方にお散歩することがあります。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!