「とうもろこしの収穫体験に行きました。」= I helped to harvest corn. / I went to a farm to experience harvesting corn. / I took part in a corn harvesting for the day.
ボキャブラリー
help to ~ = ~の手伝いをする
harvest = 収穫する
farm = 農場
experience = 経験する・体験する
corn = とうもろこし(イギリス英語でmaizeになる)
take part = 参加する
for the day = 一日に
「収穫体験」を英語に直訳すると「harvesting experience」になりますが、これはちゃんとした英語フレーズではないので具体的に何処に行ったのか、何をしたのか細かく説明した方が通じると思います^^
corn harvesting/picking とうもろこしの収穫、とうもろこし狩り
We went corn harvesting in a farm nearby.
「近くの農園に、トウモロコシ狩りに行きました。」
Last Monday, our kids had a great time going corn picking!
「先週の月曜に、子供達がトウモロコシ狩りを大満喫したのよ!」
fruit/vegetable pickingには様々なものがありますね。
strawberry/apples/peaches/blueberry/raspberry/blackberry/apple/pumpkin/egg plantなどなど。。。楽しそうです!