(プレゼンで)まず初めに、って英語でなんて言うの?

学校のプレゼンで、自己紹介の後に
「まず初めに、みなさんは~と思いますか?」
のように、本題に入りたいのですが…

At first、Firstly…など調べてみたら色々なのがあってどれを使ったらいいのかわかりません(>_<;)
female user icon
Chirikoさん
2018/05/05 23:35
date icon
good icon

93

pv icon

101614

回答
  • first of all

    play icon

  • to begin with

    play icon

いきなり、
"First,"
でも良いのですよ。
『まず始めに、みなさんは〜と思いますか?』で始めるのであれば
To begin with, do you think〜?
First of all, I want you ask that you think〜or not?
でプレゼン始めてはいかがでしょうか?
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • First of all

    play icon

「まず初めに」は First of all... です。
使い方は:
First of all, what do you think about global warming?
(まずはじめに、温暖化についてどう思いますか?)
と言って本題に入れますね。

Firstly は間違いではありませんが、古い英語なので英語の先生には注意されるかもしれません。ですから、first of allを使いましょう。
回答
  • Firstly

    play icon

  • I'll begin with ~

    play icon

「まず」は、Firstlyとも表現できます。

他にもI'll begin with ~ということでまずというニュアンスを表すことができます。

I'll begin with ~, what do you think?

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • First of all

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・First of all

First of all は「まずは」という意味の英語表現です。
まず最初に何かを伝えたいときに便利な英語フレーズです。

例:
First of all, I'd like to ask you all a question.
まず最初に、みなさんに一つ質問があります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

93

pv icon

101614

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:101614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら