文学部英文学科って英語でなんて言うの?

英文学科はDepartment of EnglishやDepartment of English literatureとかでいいとはおもいますが、文学部に属している英文学科(米文学、英文学)のことを正確に表現するにはなんていうんでしょうか?英文学部ではなくて、英文学科のことをなんていうんでしょうか?ということを聞きたいんですが。
default user icon
Dchqhyさん
2018/05/07 05:18
date icon
good icon

21

pv icon

35637

回答
  • Faculty of Letters, Department of English

    play icon

「文学部英文学科」= Faculty of Letters, Department of English

「文学部」= Faculty of Letters および Department of Literature ですが,Faculty of Lettersは妥当と思います。

よろしくお願いします。
回答
  • Department of English, Faculty of Arts

    play icon

文学部は”Faculty of Arts”で大丈夫です。
英文学科は"Department of English"でオッケです。

文学部日本語学科を卒業しましたが、英語はFaculty of Arts - Department of Japanese language”となっていました。

Facultyとは”部の意味で、学科は”department”で大丈夫です。
これは国によって”departmentをfacultyの代わりに使うところもあるかと思いますが、インドでは以上のように使うのが一般的です。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

21

pv icon

35637

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:35637

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら