「あなたの言ってることが遅れて聞こえます。」は少し長すぎますので、単に “It’s lagging” を使います。「(コンピュータなどの機能が) 遅れてます」という意味です。
画面で機能が時間かかって遅れてる時もこの単語を使います。
“There’s a delay when you speak” は、「しゃべっている時、遅れています」という意味です。
尚この問題を伝えたい時は、
“I’m sorry to interrupt you but it’s lagging” (突っ込んで申し訳ないですが、遅れて聞こえます) や “I’m sorry I couldn’t catch what you said because it’s lagging” (もう訳ないですが遅れがあって聞き取れませんでした) などの単語を使いましょう!
"There seems to be a delay in the audio. Your voice is coming through late."
「先生の言っていることが遅れて聞こえてくる」というフレーズは英語で次のように言います:
- "There seems to be a delay in the audio. Your voice is coming through late."
この表現は、音声が遅れている、或いはラグがある場合に使用します。また、この問題が通信の具合が良くないことによるものだと想定しています。
関連する単語とフレーズ:
- "Delay":遅延
- "Audio":音声
- "Coming through":送られてくる
- "Late":遅く