university courses which are opened to the general public
an extention course
『大学の講座、講義』は、
a course
a lecture
です。アメリカでは、大学は一般的に『collage 』と言います。
He graduated college whose name is University of Buffalo.
(彼はバッファロー大学を卒業しました)という使い方をします。
お役に立てたらうれしいです。
大学が市民向けに提供している年に一度の公開講座について話す場合、「University open lecture」という表現が使えます。「University」は「大学」を、「open」は「だれでも参加可能な、公開の」という意味で、「lecture」は一方向的な形式で情報が提供される「講義」という意味です。
「class」、「lecture」、「seminar」という言葉の違いについてですが、「class」は一般には授業や講座など、教育的なセッションを指しますが、よりインタラクティブな要素が含まれることが多いです。「lecture」は、主に講師が話し、参加者が聞く形式の学習を意味します。「seminar」は、講義に加えて討論や参加者同士の対話が含まれることが多い、より参加型のセッションを指します。