シフト勤務って英語でなんて言うの?

週ごとに休みの日と仕事の日が変わります。今週は水曜日と木曜日が休みですが来週は日曜日と火曜日が休みです、といった感じです。
male user icon
tomoさん
2018/05/09 19:15
date icon
good icon

33

pv icon

23811

回答
  • Shift work

    play icon

『週ごとに休みの日と仕事の日が変わります。今週は水曜日と木曜日が休みですが来週は日曜日と火曜日が休みです』の文は、
My days off and working days change every week on my schedule, This week I am off on Wednesday and Thursday, but next week I am off on Sunday and Tuesday.
と訳せます。
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • shift work

    play icon

  • working in shifts

    play icon

  • taking shifts

    play icon

「シフト勤務」という言葉を英語で表すと「shift work」と「working in shifts」と「taking shifts」という言葉を使っても良いと考えました。「シフト」は「shift」という言葉になって、「勤務」は「work」という言葉になります。「working in shifts」の意味は「シフトで働く」です。「Taking shifts」の例文は「I take shifts on Saturdays and Mondays.」です。意味は「私は土曜日と月曜日にシフト勤務をします。」です。
good icon

33

pv icon

23811

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:23811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら