例えば、
他人にはいいえとは簡単には言えないーIt is not easy to say no to people.
一概には言えないーIt cannot be generalised.
決してとは言えないよねーI can't say it for certain.
ずっと言いたかったけれども、そう簡単には言葉には出来ないよーI really wanted to say it all these years, but it is not that easy to put it into words.
「来てね」は英語でーPlease come./ Please visit us sometime./ Please come over my place.
「行くよ」ーI will (I'll) go./ I am going to go.
以上は「簡単には言えない」と関連する表現になりますので、どうぞご参考までに。
I can't tell them because it's not that simple anymore.
「簡単には(彼らに)言えない。」は、
"I can't tell them because it's not that simple anymore."
という表現を使うことも出来ます。
"simple"は、「簡単・単純な」
"anymore"は、「今は~(ない)」
という意味です。
"Our lives are not that simple anymore."
「私たち生活は(学生時代と違い)いろいろあります。」
ご参考になれば幸いです。
簡単 - easy, simple
簡単に - easily, simply
言えない - cannot say
簡単に言えない - cannot say it easily, not easy for me to say
愛してるって簡単に言えない
I cannot say “I love you” easily
“I love you” is not easy for me to say