世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お給料が少なくて自立できない。って英語でなんて言うの?

Aさんが大人なのに親と住まないとやっていけない事情です。一人でどうにかやっていけるでしょう!と、外国人に不思議がられたので、どう話したらいいか教えてください。
female user icon
sasaさん
2018/05/12 23:29
date icon
good icon

5

pv icon

5560

回答
  • He can’t be independent because he doesn’t have enough salaly for living alone.

He can’t be independent because he doesn’t have enough salaly for living alone. 「一人暮らしに十分な給料をもらっていないので、彼は独立できない。」 independent: 自立した(形容詞) ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I can't be independent because my salary is too low.

「お給料が少なくて自立できない」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "I can't be independent because my salary is too low." 直訳すると「私の給料が低すぎるので自立できない」となり、給料が低いことが原因で自立できない状況を説明できます。 例文: 1. "I can't live on my own because my salary is too low to cover all my expenses." 「給料が低すぎてすべての費用を賄えないので、一人で暮らせない。」 2. "It's difficult to be independent with such a low salary." 「こんなに給料が低いと、自立するのが難しい。」 関連単語とフレーズ: - independent: 自立した - salary: 給料 - cover expenses: 費用を賄う - difficult: 難しい - live on my own: 一人で暮らす
good icon

5

pv icon

5560

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5560

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー