自立できる製品って英語でなんて言うの?
手を放しても、その物が前後に倒れたりしない製品の事を表現したいです。
また、同様に自立できない製品についても表現を教えてください。
回答
-
free-standing product
-
product that can work independently/automatically
ご質問ありがとうございます。
「自立」はindependentですので、2番目の回答でindependentlyとautomaticallyを提案していますが、「倒れたりしない製品」のことに対して、free-standingとstand on it's ownはお勧めです。反対言葉はnot free-standingとかdependentです。
例文:This tent is free-standing. It does not need cables or ropes.
ご参考になれば幸いです。