様々な理由により相手の[食べられない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6982/)ものを尋ねるお決まりのフレーズに次のようなものがあります。
Is there anything you don't/can't eat?
「何か食べない/食べられないものはありますか?」
「食べられない」と言うと「食べることが[できない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56716/)」ということですから、can'tを使ってもちろん問題ありませんし、
宗教やアレルギーの理由などで「日常的に食べない」「食べる習慣としていない」ということでdon'tを使っても構いません。
「宗教や健康上の理由で食べられない物はありますか?」と聞く場合には上記の質問文に
because of your religion, health or any other reasons?
「宗教、健康、あるいはその他何らかの理由で」
などと付け加えることもできなくはないですが、そこまで言わなくても十分伝わります。
きっと相手は
I don't like 〇〇.「〇〇は嫌いなんです」
I'm allergic to 〇〇.「〇〇アレルギーです」
などと返してくれるはずです。
関連の英語表現:
dislike = 好きじゃない
not my favorite = 特別好きじゃない、苦手
allergic = アレルギーがある
vegetarian = ベジタリアン
vegan = ヴィーガン
ご参考になれば幸いです。
"Is there any food you can't eat?" and "Is there any food you don't eat?" is asking the same thing. You can extend the question by asking, "Is there any food you don't eat because of dietary restrictions/allergies/religious reasons?"
Is there any food you can't eat? ([食べられない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6982/)ものはありますか)
Is there any food you don't eat? (食べられないものはありますか)
どちらも同じ意味になります。
もう少し長い文で聞くこともできます:
Is there any food you don't eat because of dietary restrictions/allergies/religious reasons? (食事制限/アレルギー/宗教上の理由で食べられないものはありますか)
The two sentences you see above are excellent ways to ask someone if there is anything they can not eat. In the first sentence you will see the noun restriction. Although this word has different meanings in this sentence it means limitation. I hope these two sentences and this explanation help you out!
Is there anything you do not eat for reason of religion, diet, allergy or personal preference?
Do you have any food preferences or intolerances?
There are a thousand and one reasons why anyone may not wish to eat a certain dish, or type of food. Probably it is easier and neater if you just ask:
"Do you have any specific food requirements that I should know about?"
人が特定の料理や食べ物を食べない理由は無数にあります。たぶんこちらの言い方のほうが簡単でスマートです:
"Do you have any specific food requirements that I should know about?"
(何か食べられないものとかありますか)
Dietary requirements refers to any form of specific foods that a person cannot or will not eat. The following are examples of dietary requirements: Vegetarianism, Allergies, Religious Reasons.
Can you please tell me what foods you are allowed to eat.
Do you have any food preferences?
Which foods are you allergic to?
If you know the person's religion, you can ask them very specifically, what they can eat.
For example, if you are sure that the person you are speaking to is Jewish, you can ask if they are eating Kosher (clean) foods. If the person is Muslim, you make ask if the food you have available is halal (sacrificed according to Islamic law) or haram (unlawful). The direct reproach is preferred. You can also inform them of what foods you would be preparing and allow them to let you know if they are able to eat it.
「食べられないものありますか?」は、
"Is there anything you'd like to avoid eating?"
という表現を使うことも出来ます。
"avoid eating"は、「食べることを避ける」という意味で、アレルギーや宗教上の理由で食べることが出来ないものがあるかを聞く時に使います。
ご参考になれば幸いです。
When you want to ask someone whether they do not or cannot eat certain things (for whatever reason); then you can ask in the following ways:
-Do you have any special dietary requirements?
-Is there anything that you do not /cannot eat?
If you want to follow up with a question so they can explain the reasons they don't eat a particular thing, then you can just ask "why?" or "why don't you eat pork?".
食べないもの、食べられないもの(理由は何であれ)があるかどうか尋ねたいときは、以下のフレーズが使えます。
-Do you have any special dietary requirements?
何か食べ物の制限はありますか?
-Is there anything that you do not /cannot eat?
食べない/食べることができないものはありますか?
続けて、その食べ物を食べない理由を尋ねたいなら、"Why?"(どうして?)や "Why don't you eat pork?"(どうして豚肉を食べないの?)などと聞けます。
「Is there anything you can't eat?」「Is there anything you don't eat?」と表すことができます。
英語で can't eat で「食べられない」、don't eat で「食べない」となります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Hi, I'll be preparing your food today. Is there anything you can't eat?
こんにちは。今日は私が担当させていただきます。何か食べられないものはありますか?
Is there anything you don't eat?
食べないものは何かありますか?
Are there any foods that you don't eat?
食べないものはありますか?
上記のように英語で表現することができます。
foods that you don't eat で「あなたが食べない食べ物」になります。
foods that you can't eat とすれば「あなたが食べられない食べ物」です。
foods that you don't want to eat なら「あなたが食べたくない食べ物」です。