お会計いただきました。って英語でなんて言うの?
コンビニに勤務しています。
外国人のお客様のクレジットカードがリジェクトされてしまったときの例文はよく目にしますが、逆に「お会計いただきました」「あなたのカード使えました」と伝えるにはどのように表現すればいいでしょうか。
苦し紛れにYou paid.やfinishedなどと言っています。
よろしくお願い申し上げます。
回答
-
Your payment is completed.
Your payment is completed. 「支払いが完了しています。」
finishedでも伝わると思いますが、このようにも伝えることができます。ご参考になれば幸いです。