集中して授業を受けたという表現がいまいちわかりません
あと~の授業ってどうやって表現するとよいかもわかりません
理科の授業→a class in science
歴史の授業→a class on history
辞書を引いたらの上記ような感じだったので多国籍企業の授業を受けたの場合はどう表現するとよいのでしょうか、、、
I kept myself concentrated on a lecture on multinational enterprise.
I attended an intensive course on multinational enterprise.
「集中して」を2つの意味に解釈しました。
1つは、自分が集中した状態を保つ(keep myself concentrated on 〜)という場合です。
多国籍企業の授業は、course でもいいですが、ここでは lecture(講義)を使って
a lecture on multinational enterprise
としたのが最初の
I kept myself concentrated on a lecture on multinational enterprise.
です。
次に、授業自体が普通とは違う、いわゆる「集中講義(intensive course)」という意味での「集中して」ととらえ、それに出席した(attended)という文が2つ目の
I attended an intensive course on multinational enterprise.
という回答です。
どちらの場合も、「〜の授業」の「の」は on で導いています。