世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

授業に集中したいから後でにしてって英語でなんて言うの?

授業中に隣の席の人が私にわからない単語などを聞いてきて、授業に集中できなくて困っています。 授業に集中したいから後でにして、または、ごめん、先生にきいて。というのは英語でどういえばいいでしょうか?
default user icon
Remiさん
2019/06/18 03:00
date icon
good icon

2

pv icon

6544

回答
  • I want to concentrate on the class. Can you make it later?

    play icon

二つのセンテンスに分けるといいです。 I want to concentrate on the class → 授業に集中したい on the classを抜いて、「集中したい」だけでも伝わります。 Make it laterは「後にして」です。 何か問われている場合はask me laterと言います。 「ごめん、先生に聞いて」 I’m sorry but can you ask the teacher?
回答
  • I want to concentrate on the class. Could you ask me later?

    play icon

こんにちは。 I want to concentrate on the class. Could you ask me later? 私は授業に集中したいです。後でにしてもらえますか? ask me later で「後で聞いて」のようなニュアンスになります。 「集中する」は英語で concentrate や focus と言うことができます。 concentrate on … / focus on … で「〜に集中する」です。 concentration と言うと名詞の「集中」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

6544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら