世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

筋肉ムキムキって英語でなんて言うの?

筋肉ムキムキでカッコいい女性になりたい!ってどう言うんですか??
default user icon
( NO NAME )
2018/05/16 21:34
date icon
good icon

33

pv icon

40586

回答
  • Built up

[筋肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36851/)がむきむきの人だと、「He (She) is so built up」や「a built-up man (woman)」と言います。また、[腹筋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26909/)が欲しいなどと言いたい場合は、「abs(腹筋)」となりますので、「I want more abs.」となります。
2018/06/29 05:24
date icon
回答
  • I want to look toned.

toned, ripped, shreddedは、いずれも「ムキムキになる」と訳せる単語かと思います。 tonedよりripped、rippedよりshreddedが体[脂肪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33250/)は少ない印象です。 引き締めて見せたい程度でしたらtonedということが多いでしょう。 引き締めるという意味でtone upも使えます。 I want to tone up my legs a little bit.(ちょっと[足](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31991/)を引き締めたい)
good icon

33

pv icon

40586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:40586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら