脇の下が筋肉痛って英語でなんて言うの?

脇の下の筋肉(前鋸筋)が、筋トレの翌日に筋肉痛になりました。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/05/09 01:41
date icon
good icon

2

pv icon

1355

回答
  • The muscles below my armpit hurt.

    play icon

  • My serratus anterior hurts.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「脇の下」はbelow my/the armpitとかunder the/my armpitと言います。それを使用した英文の文法は1番目の回答で現れています。

「前鋸筋」はserratus anteriorです。その名詞を主語として使ったら、三人単数になりますので、hurtをhurtsにする必要があります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら