設定するって英語でなんて言うの?

「価格を設定する」とか「wifiを設定する」 とかいう時に使います。 何かを定める、というような意味です。
default user icon
mayuさん
2018/05/17 16:02
date icon
good icon

25

pv icon

52961

回答
  • set

    play icon

『価格を設定する』 set a price 『Wifiを設定する』 set Wifi その他の例文では、 set a standard (基準を設定する) The lowest price is set to the price of the securities . (証券の価格に最低価格を設定するー特許庁) などです。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Set up

    play icon

加筆です。 日本語でSet upは洋服のセットでありますが、英語のSet upは設定するという意味です。 よって、以下のようになります: I need to set up the wifi. 私は、Wifiを設定しないといけない。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • set

    play icon

「設定する」は英語で「set」で表現します。 「価格」のことは「price」といいますので、「価格を設定する」は英語で「set a price」といいます。 例文: 「Wifiを設定しないといけない」 →「I have to set the wifi」 「温度の設定する」 →「Set the temperature」 「時計の時間を設定する」 →「Set the time on the clock」 ご参考になれば幸いです。
good icon

25

pv icon

52961

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:52961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら