設定するって英語でなんて言うの?

「価格を設定する」とか「wifiを設定する」 とかいう時に使います。
何かを定める、というような意味です。
default user icon
mayuさん
2018/05/17 16:02
date icon
good icon

15

pv icon

39319

回答
  • set

    play icon

『価格を設定する』
set a price
『Wifiを設定する』
set Wifi
その他の例文では、
set a standard
(基準を設定する)
The lowest price is set to the price of the securities .
(証券の価格に最低価格を設定するー特許庁)
などです。
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Set up

    play icon

加筆です。

日本語でSet upは洋服のセットでありますが、英語のSet upは設定するという意味です。
よって、以下のようになります:
I need to set up the wifi.
私は、Wifiを設定しないといけない。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • set

    play icon

「設定する」は英語で「set」で表現します。
「価格」のことは「price」といいますので、「価格を設定する」は英語で「set a price」といいます。

例文:
「Wifiを設定しないといけない」
→「I have to set the wifi」

「温度の設定する」
→「Set the temperature」

「時計の時間を設定する」
→「Set the time on the clock」

ご参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

39319

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:39319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら