ポーズ(姿勢)をするって英語でなんて言うの?

「息子はいつもならこんなポーズをするのは恥ずかしがるのに」と言いたいです。
default user icon
shioriさん
2018/05/18 17:03
date icon
good icon

7

pv icon

10148

回答
  • To pose

    play icon

「ポーズをする」は英語でも to pose です。

例えば:
My son is always too shy to do this pose.
(私の息子はいつもこのポーズをするのは恥ずかしがる)。

My son is usually too embarrassed to do that pose.
(私の息子は大抵あのポーズをするのは恥ずかしがる)。

「恥ずかしい」は shy またembarrassed です。
Shy は内気だから恥ずかしい。
Embarrassed は 恥だから恥ずかしい。〜と言う意味です。
回答
  • make a pose

    play icon

make a poseという表現も使います(*^_^*)

少し例文を挙げておきます(*^_^*)
例)
He made the same pose as the statue.
「彼は像と同じポーズをとった」
Can you make any pose for the photo?
「写真撮るから、なにかポーズしてくれない?」

以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

7

pv icon

10148

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら