世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「色をつける」って英語でなんて言うの?

謝礼や支払い、給料などに色をつける(気持ち程度に上乗せする)というニュアンスを伝えるようなうまい英語表現はありますでしょうか。ストレートにadd a little something toではちょっと気持ち的なニュアンスが伝わらないのかなと思いましたので。

male user icon
HeROさん
2018/05/21 08:34
date icon
good icon

10

pv icon

14386

回答
  • sweeten the pot

  • sweeten the pei

何かにおまけをつける、色付けするという意味で
"sweeten the pot"
"sweeten the pie"
何かもう少し甘くして魅力的にする感じですよね。

Tomoko 英語講師
回答
  • add a little extra

  • sweeten the pot

「sweeten the pot」は特に入札している時に使う表現です。何とかしてくれるためにもうちょっとお金入れることとか。
お金だけではなく、違うことをしてあげたり、ものを渡したりすることもそうです。

I'll pay you $10,000, and to sweeten the pot, I'll give you a membership at a golf club for one year.
1万ドルを払う上に、ゴルフクラブの1年間の会費を買ってあげます。

Tim Young Machigai.com 主催
good icon

10

pv icon

14386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー