ピアスの穴をあけるって英語でなんて言うの?

ピアスをつけるのではなくてピアスをつけるために穴をあけること。
Kosugiさん
2016/02/13 01:02

60

62035

回答
  • Get ~ pierced.

耳(片方)の場合: Get my ear pierced.
鼻の場合: Get my nose pierced.

〜をピアスしたい!= I want to get ~ pierced!
回答
  • Piercings

  • Earrings 

これはよくありますが、日本では「ピアス」と「イアリング」があります。
イアリングは後ろに金具があって耳を挟むものでピアスは耳に穴をあけてつけます。

ピアスは
Earrings
Piercings

イアリングは
clip‐on earrings
ALPHA English 英会話カフェ

60

62035

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:60

  • PV:62035

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら