ここに干してもいいですか?って英語でなんて言うの?

シェアアパートで洗濯を干すときに、ここに干しても大丈夫ですか?または、干すところはどこですか?って英語でなんて言えばいいのでしょうか?
default user icon
Yuさん
2018/05/24 00:39
date icon
good icon

1

pv icon

2749

回答
  • Can I hang my clothes here?

    play icon

  • Would you mind if I hang my clothes here?

    play icon

  • Is there a place where I can hang my laundries to dry?

    play icon

洗濯ものに関する”干す”は吊るして干すので" hang" (吊るす)という動詞を使います。洗濯ものは”My clothes"または”my laundries" のどちらかで伝わるはずです。

ここで●●しても良いですかという表現はシンプルに「 Can I ●● here ? 」とも言えますが、下記のようにも言えます。

Would you mind if I hang my clothes here?
(ここに自分の洗濯物を干しても良いですか?)

Would you mind if I の後に相手に許可を求めたい行動を述べます。問題なければ相手は、No(気にしないですよ。)と言ってくれます。問題がある場合は、Yes という回答になるでしょう。
good icon

1

pv icon

2749

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら