誰かさんのせいですごい汚れたから今日は特別に日光消毒中って英語でなんて言うの?
洗濯物 綺麗な干し場がないのでいつも基本は部屋干し
嫌味っぽく言いたいです
回答
-
Thanks to someone, it got so dirty, I have to put it outside to sanitize by sunlight.
"誰かさんのせいですごい汚れたから今日は特別に日光消毒中" は、
Thanks to someone, it got so dirty, I have to put it outside to sanitize by sunlight.
が言いやすいと思います。
it got so dirty を省いて、
Thanks to someone, I have to put it outside to sanitize by sunlight.
がさらに言いやすいと思います。
私も夫とか子どもたちに嫌味っぽく言うのが好きなので、
こんな感じで言います(笑)