質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
着値/倉前って英語でなんて言うの?
着値(到着値段)、倉前(倉庫から出庫後は買受人が運送負担)、何といいますか?
( NO NAME )
2018/06/11 13:53
1
7524
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/06/15 22:21
回答
CIF/FOB
Cost, Insurance and Freight/Freight On Board
CIF - 値段、保険料と輸送費(受け荷主は届いたものを受け取るのみ) FOB - 本船渡し(輸送費と保険料は受け荷主の負担)
役に立った
1
1
7524
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
規格値って英語でなんて言うの?
補正値って英語でなんて言うの?
最大値って英語でなんて言うの?
実測値って英語でなんて言うの?
確定値って英語でなんて言うの?
しきい値って英語でなんて言うの?
平均値で規格化されたデータって英語でなんて言うの?
中央値って英語でなんて言うの?
目標値って英語でなんて言うの?
値って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
7524
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら