ヘルプ

額のしわを消して欲しいです。英語でなんて言うの?

Hiroさん
2015/11/05 20:33

14

5632

回答
  • Can you get rid of this wrinkle on my forehead?

「このおでこのシワとってもらえますか」

美容整形外科( a plastic surgeon)に行ったと仮定してみました。
this wrinkle 1本ジワ
these wrinkles (複数の)シワ

これを一緒に書いている妻が横で私のおでこをゴリゴリこすって、

Speaking of wrinkles on forehead, I hope these wrinkles go away.
「おでこのシワと言えば、このシワ達消えないかねー」

きっちり3本刻まれております。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • I would really hope that the wrinkle on my forehead will go.

  • I would really hope that this wrinkle will go.

「しわ」はwrinkleですね。
独り言風にまとめてみました。

なお、指を差して言えば「額」という必要もないかなと思ったのが2つ目の文です。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター

14

5632

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:5632

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら