目尻のしわって英語でなんて言うの?

目尻のしわが気になってきたので夜はアイクリームを塗るようになった。
default user icon
tamuraさん
2019/09/26 01:53
date icon
good icon

5

pv icon

4891

回答
  • crow's feet

    play icon

  • wrinkles around the corners of your eyes

    play icon

目尻のシワは
crow's feet (目尻のシワはカラスの足跡に似ていることから)
wrinkles around the corners of one's eyes(目尻の周りのシワ)
のように言います。

I noticed I have wrinkles around my eyes so I have started using cream at night.
「目の周りにシワが目立ってきたので、夜クリームを使い始めた。」
wrinkles around one's eyes とも言えます。

It looks like I have crow's feet around my eyes so I have started putting on a little cream at night.
「目の周りにカラスの足跡(シワ)があるみたいだから、夜にクリームを使い始めた。」

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4891

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら