英語のタイトル名がわからないって英語でなんて言うの?

映画や音楽で日本語のタイトルはわかるものの、英語でのタイトルがわからない時になんて言えばいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/06/14 23:04
date icon
good icon

6

pv icon

4202

回答
  • I don't know the English title.

    play icon

  • I don't know what it's called in English.

    play icon

英語のタイトルはEnglish titleです。 what it's called in Englishは、英語で何と呼ばれているか、です。 ちなみに、I know only the Japanese title. 日本語タイトルしかわかりません。 でもいいと思います。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I know the Japanese title but not the English one.

    play icon

  • I'm familiar with the Japanese title but not sure of the English title.

    play icon

例文1「日本のタイトルはわかるけど英語のはわからない。」 English one の one は「(英語の)タイトル」を意味します。 例文2「日本のタイトルには詳しいけど、英語のタイトルはよくわからない。」 familiar with〜 で「〜に精通している・〜に詳しい」 not sure of〜 で「〜をよく知らない」 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

4202

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら