アトラクションは
❶ attractions
❷ rides
〜です。
例えば:
I love amusement parks because they have a lot of rides.
([遊園地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34289/)大好き、たくさんアトラクションあるから)。
I love Jurrasic Park the Ride at Universal studios Japan,
(USJ のジュラシックパークザ ライド が[大好き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60426/)!)。
I love going on rides like roller coasters and carousels.
遊園地などのアトラクションは英語で"ride"と言います。
複数形だと"rides"ですね。
[ジェットコースター](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63401/)は"roller coaster"
[メリーゴーランド](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63010/)は"carousel"
「ジェットコースターやメリーゴーランドなどの
アトラクションに[乗る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52083/)のが好きなんだ」は
I love going on rides like roller coasters and carousels.
と言います。
ご参考になれば幸いです。
遊園地にはジェットコースターやメリーゴーランドなどの
たくさんのアトラクションがあります。
An amusement park where there are a lot of attractions.
attractionは、ジェットコースター、メリーゴーランド、祭りのようななゲーム・食べ物がは入っています。
でも、話す時、ridesと言います。
例えば、
There's a new ride at Universal Studios that I want to try
USJで乗ってみたい新ジェットコースター(ローラーコースターなど)がある
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
遊園地にある「アトラクション」は「ride」または「attraction」といいます。
・ride(単数形)、rides(複数形)
・attraction(単数形)、attractions(複数形)
◆例文
We rode on a lot of attractions yesterday.
「私たちは昨日たくさんのアトラクションに乗った」
参考になれば嬉しいです。
「ride(s)」「attraction(s)」などと表すことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
I enjoy all the rides at amusement parks.
私は遊園地のアトラクションは全部好きです。
I want to go to an amusement park and go on all the rides.
遊園地に行って全てのアトラクションに乗りたいです。
英語で rides/attractions のように言うことができます。
ride は「乗り物」のようなニュアンスの英語表現です。
遊園地のアトラクションはだいたい ride と表すことができます。
例:
Which ride do you want to go on first?
最初はどのアトラクションに乗りたいですか?
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。