今まで体験したアトラクションの中で一番リアリティがあったって英語でなんて言うの?

テーマパークのアトラクションで、映像のアトラクションでの体験を伝える時の表現を教えてください。
male user icon
MARUさん
2018/03/14 10:52
date icon
good icon

2

pv icon

4080

回答
  • This was the most realistic of all the attractions I've been to

    play icon

  • This was the most real of all the theme park attractions I've been to

    play icon

「今まで体験したアトラクションの中で一番リアリティがあった」= This was the most realistic of all the attractions I've been to / This was the most real of all the theme park attractions I've been to

ボキャブラリー
一番 = most
リアリティーがある = realistic, real
今まで体験した = I've been to
テーマパーク = theme park
アトラクション = attraction
の中で = of all the

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

4080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら