You're really good at singing! Did you used to take lessons or something?
「昔なんかしてたの?」= Did you used to ~, or something?
「歌上手いね、昔なんかしてたの?」= You're really good at singing! Did you used to take lessons or something?
※ take lessons or something → 昔レッスンやってた?
※ or somethingという表現は別に必要ないですが、「なんか」という意味を表す表現です。
Did you used to be in a band or something like that?
Did you take singing lessons when you were younger?
この場合、次のような言い方ができます。
ーDid you used to be in a band or something like that?
「昔バンドか何かやってたの?」
ーDid you take singing lessons when you were younger?
「若いとき歌のレッスン受けてたの?」
例:
You're a really good singer. Did you used to be in a band or something like that?
「すごい歌が上手いね。昔バンドか何かやってたの?」
ご参考まで!
- "Did you do something in the past?"
直訳すると「過去に何かしていたの?」で、過去の経験について尋ねる表現です。
- "Did you have some experience before?"
これは「以前に何か経験があったの?」という意味で、具体的な背景や経験を尋ねる表現です。
例文:
- "You're really good at singing. Did you do something in the past?"
「歌が上手いね。昔なんかしてたの?」
- "You're a great singer. Did you have some experience before?"
「歌が上手いね。以前に何か経験があったの?」
関連単語やフレーズ:
- background: 背景
- experience: 経験
- previous: 前の、以前の
- used to: かつて〜していた
ぜひ参考にしてください。