出てきたと思ってカメラを構える隙にもう潜っちゃったって英語でなんて言うの?

なんか可愛い鳥系のやつ
default user icon
( NO NAME )
2017/04/11 14:10
date icon
good icon

3

pv icon

2230

回答
  • I was about to take a picture but it had already disappeared.

    play icon

  • I was about to capture an image of the bird but it was gone.

    play icon

  • I was about to take a shot of the bird but it was not there.

    play icon

"出てきたと思ってカメラを構える隙にもう潜っちゃった" は、

I was about to take a picture but it had already disappeared.

I was about to capture an image of the bird but it was gone.

I was about to take a shot of the bird but it was not there.

などが言いやすいかと思います。

どれぐらい詳しく言うかにもよるのですが、

私も鳥や小動物の写真を撮るのが好きで、よくこういう状況になるので、上のような感じで言っています。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

3

pv icon

2230

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2230

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら