開幕式で名前が呼ばれたら、その場で一礼して頂けますか?って英語でなんて言うの?

外国の方をまねき、開幕式でご紹介する一幕があります。
通訳の方もいない中、お一人で他の登壇者とともに指定の席にお座りいただく形です。
female user icon
sayoさん
2018/07/11 17:18
date icon
good icon

1

pv icon

1911

回答
  • Would you kindly bow once when they call your name at the opening ceremony?

    play icon

  • Please bow once when they introduce you at the opening ceremony.

    play icon

①Would you kindly bow once when they call your name at the opening ceremony?

「開幕式でお名前を呼ばれたら一例して頂けますか?」

kindly→pleaseの類義語です(Pleaseと置き換えてもOKです)
bow→お辞儀
once→一度
call your name→あなたの名前を呼ぶ
opening ceremony→開幕式

②Please bow once when they introduce you at the opening ceremony.

「開幕式でご紹介されたら一礼して下さい。」

introduce→紹介する


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Could you bow once in place when your name is called during the opening ceremony?

    play icon

in place=その場で
開幕式はopening ceremony、一礼はbow
〜出来ますかは could you~と訳します。

=開幕式で名前を呼ばれたらその場で一礼できますか
と、なります。
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師
good icon

1

pv icon

1911

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1911

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら