ことことと[煮込む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64727/)ことをsimmerと言います。
そのため煮物は simmered XXというのが一番わかりやすいでしょう。
たとえば[肉じゃが](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3018/)でしたら simmered potatoes and porkとなります。
しかし、この表現ですと何味に煮込んだのかがぴんと来ないと思うので
potatoes and pork simmered in soy sauceなどと補足するのが一般的です。
例:
Have you ever tried nikujaga? It's simmered potatoes and pork.
肉じゃがは食べたことありますか?じゃがいもと豚肉を煮込んだものです。
Simmerの意味は「[煮る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55954/)」です。ゆっくり材料を煮ると出来上がる料理のことです。Stewはsimmerと同じ意味ですが、stewの場合は普通に[鍋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36501/)の上に蓋をします。Simmerは蓋をしてしてない状態の時にも使うことが出来ます。それからboilを使う時はある程度熱湯になったら、火を弱めます。例えば、bring the pasta to a boil and then lower the heat to medium.