世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夏バテって英語でなんて言うの?

夏の暑さでバテてしまうこと。
夏バテすると食欲がなくなったり、だるさを感じたりします。

default user icon
itoさん
2018/07/19 19:33
date icon
good icon

138

pv icon

68515

回答
  • Heat

  • Summer heat

「夏バテ」という言葉には直訳はありません。

一番近い言葉は
❶heat (暑さ)
❷ summer heat (の暑さ)です。

例えば:
This summer heat is killing me.
(この夏の暑さにやられる)。

This heat makes me lose my appetite.
(この夏の暑さで食欲なくなる)。

This heat makes me tired.
(この夏の暑さで疲れる)。

〜という言い方になります。

回答
  • Summer fatigue

  • Summertime lull

前記の回答にもあるように「夏バテ」というコンセプトは英語では日本語ほど頻繁に使われません。しかし温度の上昇による体の疲れは日本人以外も感じているもの。

暑さによる身体的な疲れを意味する場合、英語では「疲れ倦怠感」を意味する fatigue という表し方をします。

また、暑さによってやる気が出なかったり、海外では夏場に長期バケーションを取る習慣があるため、休暇前後の休みぼけのような、精神的な不調は「凪、小休止、穏やかな様子」を意味する lull を使います。

回答
  • summer fatigue

  • the summer heat is killing me

summer fatigue - 夏バテ
the summer heat is killing me - 夏の暑さにやられています

上記のように英語で表現することもできます。
fatigue は「疲労」という意味の英語表現です。

例:
I'm feeling summer fatigue so I think I'll go to the pool today.
夏バテを感じているので、今日はプールに行こうと思います。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • tired of the summer heat

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

「夏バテ」は、
I'm tired of the summer heat.
「夏の暑さに疲れています/うんざりしています」
のように表現しても良いと思います。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

138

pv icon

68515

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:138

  • pv icon

    PV:68515

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー