世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本の国会は衆議院と参議院の2院政って英語でなんて言うの?

先日大きな災害があったとき、国会はその救済に当たるどころか、こっそり参議院の議席を8議席も増やすことを決定した。定数是正はずっといはれてきたけど、この非常時に参議院議員の人数を増やす必要があるのか。議員の歳費の6年分を被災地の速やかな復興に当ててほしいと。説明したい
default user icon
yukiさん
2018/07/28 18:14
date icon
good icon

42

pv icon

29137

回答
  • Japan's National Diet is composed of two parallel houses, the House of Councillors and the House of Representatives.

    play icon

yuki産、こんばんは。 元々坂本龍馬がイギリスの政体をイメージにして考えた[制度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46213/)ですよね。 衆議院 = House of Representatives [参議院](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72496/)= House of Councillors Yukiさんの上記に書いた全てを英訳にしたいなら〜 The other day following a natural disaster the Diet met for an emergency session. However, rather than simply focus on the relief effort, they used the occasion as an opportunity to slip by new legislation to expand the number of seats in the House of Councillors by 8 seats. When the number of seats has remained unchanged up till now, is it really appropriate or necessary to do so during a period of national emergency? I would prefer to see the government reallocate the funds it takes to run the Diet for 6 years and use the money for the swift recovery of the affected areas. ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Japan has lower and upper houses in its National Diet; the House of Representatives, and the House of Councillors

    play icon

英文構成としては、A has Bというシンプルなもので、あとは単語の問題だと思います。例えば[国会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39441/)はthe National Dietと言いますし、衆議院はthe House of Representatives、[参議院](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72496/)はthe House of Councillorsです。下記、DMM英会話スタッフの方のように最初に2つの院政がありますよと示すのも英語独特の表現です。ざきやまが使っている「; (セミコロン)」は、補足説明つまり最初にシンプルに言った分、後で説明するための記号です。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

42

pv icon

29137

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:29137

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら