I want to be able to speak conversational English.
I want to get my English up to conversational level.
conversational=[日常会話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36830/)
be able to=[できる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80591/)
例:I want to be able to speak conversational English.(日常会話の英語ができるようになりたい)
I want to get my English up to conversational level.(私の英語力を日常会話レベルに上げたい)
日本語から考えると[日常](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36627/)ってなんだろうって思っちゃうかもわからんけど、I wanna become conversationalっていうと別に英語100%ペラペラになる目標がなくて、[普通](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51871/)に喋りたいという意味がある。留学してから、本番の勉強が始まるから、楽しみですね!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I want to be able to speak casual English.
カジュアルな英語を話せるようになりたい。
I want to be able to converse in English.
英語で会話できるようになりたい。
converse は「会話する」という意味の英語表現です。
conversation で名詞の「会話」になります。
ぜひ参考にしてください。