シュート率が高くなりました。って英語でなんて言うの?

練習を重ねた結果、シュート率が高くなりました。と日常会話で言いたいです。
default user icon
yooooriさん
2019/01/27 23:56
date icon
good icon

4

pv icon

2428

回答
  • The number of shots taken have increased.

    play icon

「シュート率」とは、(1試合につきの)シュートの数でしょうか、それともシュートの成功率、つまりゴールの数でしょうか?
前方ならThe number of shots taken have increasedという感じです。後方ならThe success rate of my shots have increasedと言えます。
回答
  • The number of shots has gone up

    play icon

  • The shooting rate has increased.

    play icon

1)The number of shots has gone up.
シュート率 = The number of shots.
高くなりました = has gone up.

2)The shooting rate has increased.
シュート率 = The shooting rate.
高くなりました = has increased.

<例文> 
練習を重ねた結果、シュート率が高くなりました
Because of repeated training, the shooting rate has increased.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

4

pv icon

2428

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2428

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら