世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

住み込みで働いているって英語でなんて言うの?

「住み込み」というフレーズ
default user icon
Satoさん
2018/08/05 08:59
date icon
good icon

2

pv icon

8005

回答
  • My job comes with a place to live.

  • My employer provides accommodations for me.

  • I live at the place I work at.

例文1「私の仕事は住む場所が付いてくる。」 例文2「雇い主が住む場所を提供してくれる。」 例文3「私は職場に住んでいる。」 例文1と2は、職場が住居を提供してくれているという意味で、住居が職場と同じ場所とは限りません。 例文3は、職場と住居が同じ建物の場合で、例えばお店の2階に住んでいるとか、住み込みのベビーシッターをしているとかの時に使える言い方です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

8005

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら