It would be nice if there were more room in my closets.
例文1「クローゼットにもっと秋のスペースがあったらなあ。」
「収納スペース」は storage space と言えます。
I wish I had〜 で「〜があったらなあ・欲しいなあ」という言い方です。
例文2「クローゼットにもっと余裕があれば良いのに。」
room には「部屋」という意味のほかに、「(空間的な)余裕・スペース」という意味もあります。
It would be nice if there were〜で「もし〜があれば良いのにな」という言い方です。
ご参考になれば幸いです!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I need more storage space.
「もっと収納スペースが必要だ」
あるいは、storage「収納」という言葉が出てこなければ、
store「収納する」という動詞を使って、
I need more space to store things.
という言い方もできます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI