世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

政治的なこと抜きに って英語でなんて言うの?

政治的なこと抜きに、一番嫌いな国(国民)にはどこ?
default user icon
ONIGIRIさん
2018/08/14 18:28
date icon
good icon

3

pv icon

4877

回答
  • Political matters aside, which nation do you like least?

「〜こと抜きに」は、〜 aside(〜は別として)がぴったりだと思います。 よくある例としては、  Joking aside, (冗談はさておき) が辞書にも出てきます。 「一番嫌い」は hate を使うとかなり強い感じになるので、like least が無難でしょう。 nation は、ある政府の下にある「国」「国民」の両方の意味があるので、「どの国(国民)」という今回の場合にはこれが適切だと思います。
good icon

3

pv icon

4877

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4877

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら