世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

LGBT先進国って英語でなんて言うの?

例えばタイのように、あらゆる性に寛容な国(政治的、社会的に)のことです
default user icon
akane kawaguchiさん
2018/09/19 22:07
date icon
good icon

5

pv icon

8180

回答
  • LGBT friendly country (LGBT friendly countries)

ご質問どうもありがとうございます。 「LGBT先進国」を英語で表現する場合、 普段は「LGBT friendly country」という表現、よく使います。 一番自然で、よく使えそうな言い方となっています。 LGBTの権利についてのお話になりますと、 下記の表現も可能だと思います。 - be progressive on LGBT rights (=Thailand is a country that's quite progressive on LGBT rights) - a progressive country on LGBT rights (=Thailand can be regarded as one of the most progressive countries on LGBT rights) --- can be regarded as... = として見なしてもよい。。。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • A leading country in LGBT rights

- "A leading country in LGBT rights." 直訳すると「LGBTの権利において先進的な国」となります。この表現は、その国がLGBTQ+の権利と受け入れにおいて他国に先んじていることを示します。 例文: - "Thailand is known as a leading country in LGBT rights." (タイはLGBTの権利において先進的な国として知られています。) 関連語: - LGBT-friendly (LGBTに優しい) - inclusive (包摂的な) - progressive (進歩的な) - tolerant (寛容な) - open-minded (偏見のない) 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

8180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8180

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー