ご質問どうもありがとうございます。
「LGBT先進国」を英語で表現する場合、
普段は「LGBT friendly country」という表現、よく使います。
一番自然で、よく使えそうな言い方となっています。
LGBTの権利についてのお話になりますと、
下記の表現も可能だと思います。
- be progressive on LGBT rights
(=Thailand is a country that's quite progressive on LGBT rights)
- a progressive country on LGBT rights
(=Thailand can be regarded as one of the most progressive countries on LGBT rights)
--- can be regarded as... = として見なしてもよい。。。
ご参考にしていただければ幸いです。