「いろいろ駆け引きがあるんだよ」って英語でなんて言うの?

駆け引きの種類(値段交渉なのか、政治的・外交的駆け引きなのか、恋の駆け引きなのか・・・)によってどのように使い分けるのかを知りたいです。
KUNIHIKOさん
2019/01/29 16:23

1

3154

回答
  • negotiation

  • diplomacy

  • playing games

「駆け引き」は英語で
negotiation
diplomacy
playing games
と、確かにいろいろな駆け引きがあります。

値段交渉のような商談は
negotiation
negotiate 交渉する(動詞)

政治的交渉、国際駆け引きのようなものは
diplomacy
例)
diplomacy in international politics(国際政治にかかわる交渉)
(外交官もdiplomatといいます)

そして、恋の駆け引きは
playing games
「ゲームで遊ぶ」と表現することで、恋愛ゲームの駆け引き状態を表すことができます。

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師

1

3154

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3154

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら