世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イギリス行きは延期になりましたって英語でなんて言うの?

今年中にいけるかどうか まだわかりません でもまた再会できること楽しみにしてますって感じで どう言えばいいですか?
default user icon
iwamoto kazさん
2018/08/18 08:34
date icon
good icon

6

pv icon

14079

回答
  • My trip to England got postponed.

  • My trip to England got put off.

「イギリス行きは延期になりました」は英語で ❶ My trip to England got postponed. ❷My trip to England got put off. Postponed/put off は延期という意味です。 例えば: I wanted to go visit you in March but my trip to England got postponed. (3月にあなたに会いに行きたかったんだけど、イギリス行きが延期になったの)。 I’m still not sure if I can go to England this year. (今年中イギリスに行けるかどうかまだわからないの)。 But I’m looking forward to seeing you again. (でもまた再会できるの楽しみにしてるよ)。 <ボキャブラリー> got postponed = 延期になった got put off = 延期になった trip = 旅行 look forward to ... = 〜を楽しみにする 〜と言えるでしょう。
回答
  • My trip to the UK has been postponed, but I'm looking forward to seeing you again!

この文章が以下のように翻訳されています。 イギリス行きは延期になりましたが、また再会できること楽しみにしてます ー My trip to the UK has been postponed, but I'm looking forward to seeing you again! イギリス行きは ー My trip to the UK / my trip to England 延期になりました ー has been postponed / is postponed が、 ー but / however また再会できること ー see you again / seeing you again / meeting you again 楽しみにしてます ー I am looking forward to / I am excited to 参考になれば嬉しいです。
good icon

6

pv icon

14079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら