世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しみにしていたイベントが延期になって動揺を隠せないって英語でなんて言うの?

楽しみしていたイベントが直前で延期になりました。ショックで動揺を隠せません。涙
default user icon
Shotaroさん
2022/04/07 07:45
date icon
good icon

1

pv icon

1913

回答
  • I can't hide how upset I am over the postponement of the event that I was looking forward to attending.

  • I'm still shaking in disbelief of the postponement of the event that I was looking forward to attending.

ご質問ありがとうございます。 「楽しみにしていたイベントが延期になって動揺を隠せない」は英語で「I can't hide how upset I am over the postponement of the event that I was looking forward to attending. 」と言います。 別の言い方ですが、「I'm still shaking in disbelief of the postponement of the event that I was looking forward to attending.」になります。この言い方で1つ目の英文より「ショックで動揺を隠せません」をはっきり伝えられます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら