〇〇は大会で、100のところは100点という意味です。少し複雑な文章ですが、英語で教えてくださる方がいると嬉しいです。
「〜の中で」の英訳の一つは「Of (all) the〜」です。
Of all the dogs I've met, Pochi is my favorite.
あったことある犬の中で、ポチちゃんが私の一番好きな犬だ。
でも、そんな長い文書はいらないと思って、例文2で簡単に「There are 〜 in this tournament who 〜」にしました。
違う例文:
東京にあるラーメン屋さんの中で、こういうラーメンを出しているのは三つだけあります。
Of all the ramen shops in Tokyo, there are only three that serve this kind of ramen.
There are only three ramen shops in Tokyo that serve this kind of ramen.
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast