『〇〇をよく知っている人知ってる?』って英語でなんて言うの?

〇〇について知識が深い人を探している時。
顔の広い友達に〇〇をよく知っている人が知り合いの中で居ないか、また、知り合いで居るのなら、紹介してほしい場合、どう尋ねますか?

たとえば、クリケットについて知識が深い人を探していたら、『クリケットやってる人知ってる? ⇒ Do you know any people who plays cricket?』でも通じますか?
female user icon
Sueさん
2019/12/23 21:46
date icon
good icon

1

pv icon

2335

回答
  • Do you know anyone that is well versed in~

    play icon

  • Do you know anyone that is knowledgeable about~

    play icon

"〇〇をよく知っている人知ってる?"とは「Do you know anyone that is well versed in~」や「Do you know anyone that is knowledgeable about~」と表現できますね。

最初の例文では「well versed in~」で"熟達している"または"精通している"と表現しており次の例文では代わりに「knowledgeable」で"○○の知識がある"と表現しています。

そちらの挙げた例で直す箇所は「any people」ではなく「anyone」を使う事以外はあっています。
good icon

1

pv icon

2335

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2335

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら