音楽またはラジオまたはテレビを流しながら、なにかの作業をする。作業がメインであって、音楽などは流しているだけで集中して聞いている状態です。have in the background などの表現を使って、表現できますでしょうか。その他の英語表現もあれば紹介してください。
Obamaさん
ご質問どうもありがとうございます。
「when」のほうが少し自然かもしれませんので、下記の言い方ではいかがでしょうか。
I often have some radio, TV or music running in the background when I'm doing things.
ご参考にしていただければ幸いです。
- "I like to have music on in the background while I'm working."
「作業をしている間、音楽をバックグラウンドでかけるのが好きです」という意味になります。'have on'は何かを実行している状態を示し、'in the background'は主要な活動に影響を与えずに、あるものが存在していることを表します。
関連する単語リスト:
- background - バックグラウンド
- music - 音楽
- radio - ラジオ
- TV - テレビ
- work - 仕事
- chores - 家事
- play - 流す、再生する
- concentrate - 集中する