世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あまりにも多くの問い合わせに、個人への返信はできませんって英語でなんて言うの?

SNSに注文依頼が殺到してしまい、対応しきれないことを簡潔な言葉で伝えたいのですが、どのように書くのが適切でしょうか?
default user icon
chacoさん
2018/08/24 11:49
date icon
good icon

7

pv icon

5658

回答
  • I have received so many enquiries, I'm unable to respond to individual ones

あまりの問い合わせで個々に返答しきれないことを英語で言うなら「I have received so many enquiries, I'm unable to respond to individual ones」を推奨します。 でも、たくさんの注文を受けて、全部スルーをするんですか??? それじゃないとは思います。 対応が遅れることを言いたいのではないでしょうか? もし対応が遅れていることを発信するなら、以下を参照してください: 「I have received so many enquiries recently, it is taking time to respond to individual requests, so please be patient!」
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

7

pv icon

5658

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5658

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら