何度も返信頂き、申し訳ありませんって英語でなんて言うの?

ある会社などにメールで問い合わせなどを行ったとき、最初の問い合わせへの返信、そしてまだ疑問が残る場合に2回目の問い合わせ。そしてまた返信を頂いたとき。

3回目の問い合わせを行いたいのですが、文頭に何度も返信頂き、申し訳ありません…的なことを付け加えたいです。
default user icon
ASAKOさん
2017/06/27 08:31
date icon
good icon

8

pv icon

12691

回答
  • Thank you for your many responses.

    play icon

  • Thank you for your many replies.

    play icon

「何度も返信頂き、申し訳ありません」は、

Thank you for your many responses.

Thank you for your many replies.

などがいいと思います。

謝罪よりも感謝(お礼)の方がイメージが良いと思いますよ。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Sorry for making you respond so many times.

    play icon

  • I feel guilty for making you respond so many times.

    play icon

Sorry for making you respond so many times.は返信を何回もさせて申し訳ないと言う意味です。
I feel guilty for making you respond so many times.は返信を何回もさせて罪悪感がありますと言う意味です。

guilty=罪悪感

お役に立ちましたか?^_^
good icon

8

pv icon

12691

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12691

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら