何度も返信頂き、申し訳ありませんって英語でなんて言うの?
ある会社などにメールで問い合わせなどを行ったとき、最初の問い合わせへの返信、そしてまだ疑問が残る場合に2回目の問い合わせ。そしてまた返信を頂いたとき。
3回目の問い合わせを行いたいのですが、文頭に何度も返信頂き、申し訳ありません…的なことを付け加えたいです。
回答
-
Thank you for your many responses.
-
Thank you for your many replies.
「何度も返信頂き、申し訳ありません」は、
Thank you for your many responses.
Thank you for your many replies.
などがいいと思います。
謝罪よりも感謝(お礼)の方がイメージが良いと思いますよ。
回答
-
Sorry for making you respond so many times.
-
I feel guilty for making you respond so many times.
Sorry for making you respond so many times.は返信を何回もさせて申し訳ないと言う意味です。
I feel guilty for making you respond so many times.は返信を何回もさせて罪悪感がありますと言う意味です。
guilty=罪悪感
お役に立ちましたか?^_^