世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

制御って英語でなんて言うの?

相手をおさえつけて自分の好きなようにする場合の制御と、機械の性能を保つための制御では、それぞれなんて言うのか知りたいです。

default user icon
shiroさん
2018/08/25 11:34
date icon
good icon

9

pv icon

17964

2018/08/25 23:14
date icon
回答
  • control

どちらもcontrolという単語が使えます。

He is trying to control the actions of his dog.(彼は犬の行動を制御しようとしている)
He controls the machine for the best performance.(彼は最適なパフォーマンスのために機械を制御する)

文脈によってはmanageという単語も使えます。manageは抑圧的な感じのない管理を表すのに使われます。

回答
  • control

  • handle

「制御」は英語で control や handle と言います。人にも機械にも使えます。

例)

彼が制御しやすい
He's easy to control
He's easy to handle

制御し得ない
uncontrollable

機械を制御する
control the machine
handle the machine

制御装置
controls

ご参考になれば幸いです。

回答
  • control

制御 は英語で control と言います。
Control は人の気持ちと機械について両方使えます。
人の気持ちの場合だけで「制御」と言いたい場合は、他の単語としてsuppressも使えます
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。

1) My kids were out of control.
子供達は手に負えなかった(制御不能)

2) He usually suppresses his feelings.
彼はいつも自分の気持ちを押し殺している

good icon

9

pv icon

17964

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:17964

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー